Embora eu seja fã de livros e sonhe em ter minha biblioteca particular, eu confesso que não sou lá muito mão aberta. Na verdade, sou extremamente mão fechada, então é muito difícil eu comprar um livro caro, muito difícil mesmo. Quando aparece um livro que eu quero muito ler (como A Primeira Regra do Mago, do Terry Goodkind) que está uma fortuna (nesse caso específico R$ 75,00) eu sempre vou para a alternativa mais em conta: compro a versão em paperback em inglês que sai um terço do valor ou ainda menos (R$ 19,42 na Livraria Cultura).
Mas teve um livro que me obriguei a colocar a mão no bolso. Simplesmente não queria a edição mais aprazível para a minha conta bancária (embora ela exista), eu queria a edição comentada, grande, bonita...nada menos me deixaria feliz.
Dia 04:
Livro mais caro que você comprou
Alguns poucos anos atrás uma amiga emprestou Alice no País das Maravilhas do Lewis Carroll para eu ler. Eu tinha acabado de ler O Mágico de Oz e fiquei fascinada com a idéia de ler Alice. E o livro da minha amiga era fantástico. Todo comentado, explicadinho, com ilustrações originais e impresso em um papel de qualidade. É muito raro eu ter em mãos livros assim. Mas infelizmente na época não consegui terminar de ler, fui embora de São Paulo e nunca mais vi um exemplar como aquele. Até que Alice voltou a ficar na moda (o filme do Tim Burton provavelmente foi o maior responsável) e eu o encontrei para vender em versão econômica. Não fiquei satisfeita e vasculhei a Livraria Cultura até achar o bendito.
R$ 79,90. Doeu meu coração e meu bolso, mas fiquei satisfeita. Era um livro que eu queria há muito tempo e nenhuma outra versão me deixaria feliz, o que me obrigou a comprá-lo. Não me arrependo, embora, confesso, ainda não tive tempo de ler (quem manda eu ficar com um milhão de projetos de leitura simultâneos? Dá nisso...compro e só leio um século depois).
4 comentários:
uau, carinho mesmo; mas como dizia a minha mãe, "o que é de gosto regala a vida.."
Beijos, e boa leitura!
eu tou namorando essa edição faz anos! mas tou pensando em adquiri-la em inglês, será que tem?
Deve existir, Naomi. Eu nunca procurei. Alice já é tão confuso em português com aqueles milhões de notas de rodapé.
É uma impressão completa de um dos melhores escritores do universo infantil internacional as anotações de rodapes são de estudiosos e criticos do autor Charles Dogson que tinha como pseudonimo Lewis Carrol,na minha opinião para época um escritor atento e respeitoso com o universo infantil a obra é em prosa mas não deixa de ter charadas enigmaticas,poesia e um imaginario que desperta a curiosidade e o prazer para a leitura,Lewis Carroll era tão cuidadoso com as crianças que na outra obra sua, o livro As aventuras de Silvia e Bruno o cuidado é tanto que a narrativa do laboratório lembra a nós professores e pais o cuidado que devemos ter com os pequeninos tudo que para nós pode ser um produto de limpeza ou uma ferramenta de trabalho pode ser um perigo para eles,somente um intelectual cuidadoso que apesar de tantas criticas tornou-se imortal pelo cuidado e o interesse de letrar nos termos de hoje alfabetizar as crianças,feliz ele que escreveu essas obras e feliz de quem as lê e as compreende e se enquadra e se coloca no perfil de tutor protetor da infancia,como foi o autor.
Andreia Rodrigues Garcia
Postar um comentário